領事暨公民服務

下列請見本會所提供之服務內容及範圍 (依服務內容德文名稱排列):

A-E:

領養(Adoption/Auslandsadoption)

外國離婚判決之承認(Anerkennung einer Auslandsscheidung)

申請德國護照(Ausstellung eines Reisepasses)

德籍人士在台名冊(Anmeldung und Deutschenliste)

正本驗證 (Apostille / Legalisation)

文件認證(Beglaubigungen, Beurkundungen)

協助服務(Beistandsleistung)

證明文件取得(Beschaffung von Urkunden)

在台灣結婚(Eheschließung in Taiwan)

寵物輸入德國 (Einfuhr von Haustieren nach Deutschland)

寵物輸入台灣 (Einfuhr von Haustieren nach Taiwan)

辦理德國婚姻登記(Eintragung einer Auslandseheschließung ins deutschsche Eheregister)

遺產繼承 (Erbschaftsangelegenheiten)

F-J:

德國駕照在台灣 (Deutscher Fahrerlaubnis, Führerschein in Taiwan)

台灣駕照在德國 (Taiwanischer Führerschein in Deutschland)

家庭法規 (Familienrecht: Geburtsanzeige, Eheschließung etc.)

良民證(Führungszeugnis)

出生證明 (Geburtsanzeige)

K-O:

在台德籍人士緊急聯絡名單/德籍人士在台名冊(Krisenvorsorgeliste/Deutschenliste)

生存證明暨德國退休金申請(Lebensbescheinigungen)

正本驗證 (Legalisation)

公司營利事業登記證正本驗證(Legalisation der Handelsregister)

德國營業稅退稅 (Mehrwertsteuerrückerstattung)

P-T:

個人戶籍文件 (Personenstandsurkunden)

限制提領帳戶 (Sperrkonto)

國籍法 (Staatsangehörigkeitsrecht)

U-Z:

簽字認證(Unterschriftsbeglaubigung)

簽證 (Visa)

商務退稅優惠資訊 (Vorsteuer-Vergütungsverfahren)

海外德籍人士選舉權 (Wahlrecht für Deutsche im Ausland)

德國兵役 (Wehrdienst in Deutschland)

更改居住地 (Wohnortänderung)

德國外交部網站 (weiterführende Informationen auf der Webseite des Auswärtigen Amtes)

財力擔保聲明書!!

即刻起,德國在台協會將不再核發財力擔保聲明書!!

請您參考德國在台協會網頁上,各類長期簽證須知內,關於財力規定之說明。

自2016年9月1日起,取消領事暨公民服務預約送件制度

201691日起,德國在台協會將取消〝領事暨公民服務部門〞的線上預約系統制度。公民暨領事服務包含簽字公證,正本驗證,以及生存證明。周一到周四上午,9點到1130分之間,無需預約,可直接前來德國在台協會申辦上述各項服務項目。周五不提供領事暨公民服務。

文件處理須五個工作天,申辦領事暨公民服務業務的申請者,請於申請日當天攜帶貼好郵資以及填寫好收件者名稱以及地址的回郵信封(僅限寄台灣境內),以利文件處理完畢之後,寄回給您。

·         請您透過訪客發卡機領取訪客卡進入大樓

翻譯社以及翻譯者名單(2016年11月更新)

翻譯社以及翻譯者名單